Open Access
American Research Journal of Humanities and Social Sciences
ISSN (Online): 2378-7031
DOI: 10.46568/arjhss
The Integration of Technology into English Language Teaching: The Underlying Significance of LMS in ESL Teaching Despite The Ebb and Flow of Implementation
University of South Wales, United Kingdom
Citation: Masuda Wardak, “The Integration of Technology into English Language Teaching: The Underlying Significance
of LMS in ESL Teaching Despite The Ebb and Flow of Implementation”, American Research Journal of Humanities and
Social Sciences, Vol 1, no. 3, 2015, pp. 1-7.
Abstract
This study investigates the role and effectiveness of a Learning Management System (LMS) in English as a Second Language
(ESL) instruction at an English Language Institute in Saudi Arabia, highlighting both its pedagogical value and the
challenges faced during implementation. As a digital platform designed for the administration, delivery, and monitoring
of educational content, LMS demonstrated significant potential in supporting independent learning and enhancing
access to instructional resources. However, its integration encountered various obstacles, including resistance from users,
technical limitations, and gaps in training. Using data collected through instructor and student questionnaires as well
as end-of-module reports, the study identifies key factors influencing LMS adoptionnamely, planning and organization,
institutional support, instructor digital competencies, and learner motivation. Although many users acknowledged LMS
as a valuable tool for promoting learner autonomy, its overall effectiveness was limited by a combination of technical,
infrastructural, and pedagogical challenges. The findings underscore the importance of aligning technological tools
with institutional capacity and user readiness. The paper concludes with practical recommendations to improve LMS
integration in language education, offering insights for educators, administrators, and software developers aiming to
enhance the digital learning experience in multilingual contexts.